Frauenlyrik
aus China
李晓泉 Li Xiaoquan
三月 |
März |
其实,春天来了 | Es ist tatsächlich Frühling geworden |
只是我们忘记了喝酒 | Wir haben nur vergessen, Wein zu trinken |
小鸟在叫,可是有谁 | Ein kleiner Vogel ruft, doch wer |
问过小鸟的名字 | Hat den Vogel nach seinem Namen gefragt |
时光多像一棵树 | Die Zeit ist ganz wie ein Baum |
我们是枝丫间飞过的星 | Und wir sind die Sterne, die zwischen seinen Astgabeln fliegen |
我们并没有走远 | Wir sind nicht weit weg gegangen |
只是耳边刮过了风 | Uns weht nur der Wind um die Ohren |
其实,我和你一样 | Tatsächlich bleibe ich wie du |
常常在夜间失眠 | Oft schlaflos in der Nacht |
其实我们已经被许多 | Tatsächlich sind wir schon von vielen |
许多的梦带走 | Vielen Träumen weggetragen worden |